Menu
Szukaj
Koszyk

Dzieje przedstawicielstw Królestwa Danii w Gdańsku i Gdyni

Książka omawia relacje Gdańska z Danią od czasów świętego Wojciecha do dzisiaj. Zawiera informacje o wszystkich wysłannikach królów Danii do Gdańska i notki biograficzne stałych przedstawicieli (konsulów), których od 1625 roku w Gdańsku i Gdyni było czterdziestu dziewięciu...

Przejdź do pełnego opisu
49,90 zł
szt.
Dostępność:
W magazynie
Czas wysyłki: 24 godziny

Kod produktu: 1284

Cechy produktu

Opis książki

Redakcja Arnold Kłonczyński, Piotr Paluchowski
Rok wydania 2019
Oprawa twarda
Liczba stron 224
Format 175 x 245
ISBN 978-83-8127-401-2
EAN 9788381274012

Opis

Książka omawia relacje Gdańska z Danią od czasów świętego Wojciecha do dzisiaj. Zawiera informacje o wszystkich wysłannikach królów Danii do Gdańska i notki biograficzne stałych przedstawicieli (konsulów), których od 1625 roku w Gdańsku i Gdyni było czterdziestu dziewięciu.

Praca zbiorowa poświęcona została opisowi i analizie stosunków politycznych, społecznych i gospodarczych, które na przestrzeni od wczesnego średniowiecza po czasy najnowsze rozwijały się pomiędzy Królestwem Danii a Gdańskiem (i szerzej regionem pomorskim, Polską). W sposób szczególny skupiono się na dziejach doraźnych, a potem stałych przedstawicielstw duńskich w mieście nad Motławą.

Na treść tomu składa się sześć głównych artykułów, epoka po epoce przedstawiających dzieje kontaktów dyplomatycznych, sojuszy, wojen i konfliktów, przede wszystkim jednak – narastającej współpracy i kooperacji pomiędzy krajami i regionami umiejscowionymi w tym samym zlewisku Morza Bałtyckiego, czego istotnym przejawem było uformowanie się w Gdańsku duńskiej placówki dyplomatycznej. Dotychczas nie było monografii, która by równie wnikliwie podejmowała tak zarysowaną tematykę i problematykę.

Autorzy to: prof. Arnold Kłonczyński (prorektor UG), Piotr Paluchowski, Jan Daniluk z Polski i Jan Wołucki – historyk z Danii. Patronat nad tym dziełem objął Duński Instytut Kultury. Wsparcia udzieliło Ministerstwo Spraw Zagranicznych Królestwa Danii i Ministerstwo Kultury Królestwa Danii. Wstęp napisał ambasador Ole Egberg Mikkelsen, teksty z łaciny tłumaczył ksiądz biskup prof. Julian Wojtkowski, a recenzję naukową przygotował prof. Sławomir Kościelak.