Biblijne przekłady Czesława Miłosza

Cena: 25,00 zł 25.00
quantity szt.
dodaj do przechowalni

Opis

Oceniając wykład pracy ks. Wiesława Feskiego, muszę wyrazić najpierw swoje uznanie dla bardzo wnikliwego traktowania poezji biblijnej, w tym także wnikliwego i krytycznego spojrzenia na poezję Czesława Miłosza.
Autor dokonuje tego w oparciu o bardzo specyficznie stosowane układy synchroniczne (albo synoptyczne), dzięki czemu łatwo dają się porównywać rozwiązania poszczególnych autorów przekładów. Uważam, że jest to praca o bardzo wysokim stopniu osiągnięć naukowych. Jest bardzo …rzetelna, pisana z pasją i z doskonałą znajomością poezji Miłosza.

ks. bp prof. dr hab. Jan Bernard Szlaga


Rozprawa ks. Wiesława Felskiego ma ambicje pracy monograficznej i rzeczywiście je spełnia, dążąc w tym sensie tak jak Miłosz do ujęcia wieloaspektowego, całościowego, do pełni, ją gwarantuje Księga Święta, emanująca hieratycznością i prostotą równocześnie. Chciałbym mocno podkreślić mądrość oraz intuicję poznawczą badacza, który w refleksji nad ,, Miłosza koncepcją przekładu”, nie odnosi się w tej koncepcji w pierwszym rzędzie do Młoszowych tłumaczeń Biblii na dzieł poetyckie Miłosza, tego poety, który przebywał nad Pacyfikiem, i Biblia z jednej strony uobecniała protestanckie Kościoły Ameryki, z drugiej zaś Katolicką Polskę i rzecz uproszczając, Kalwińską Litwę: w ten sposób nie pierwszy raz dochodzi do głosu Miłoszowski uniwersalizm narodów, religii i kontynentów, który może ogarnąć tylko poetycka Biblii.

prof. dr hab. Marian Maciejewski

Dane techniczne

Autor ks. Wiesław Felski
Rok wydania 2008
Oprawa miękka
Liczba stron 284
Format 165 x 235
ISBN 978-83-7380-572-9
do góry
Sklep jest w trybie podglądu
Pokaż pełną wersję strony
Click Shop | Hosting home.pl